Рекламная кампания. На что обращать внимание, кроме дизайна
В прошлый раз мы говорили о том, что рекламу надо подавать так, чтобы не вызвать негатива у потенциальных покупателей, и называли «вечную» формулу продаж.
Но кроме АИДА есть другие жуткие места, ад, например, или хотя бы Лета. Это шутка, конечно. Но есть еще совсем не тонкости, без которых рекламная кампания не будет удачной.
Отношение к целевой аудитории
Возможно, вам все равно что думают о вас не ваши покупатели. И потому «купить шмот» - это для молодежи, взрослым понятно, но вряд ли понравится. А вот «эй, ты!» вполне подходящее в неформальном обращении молодежи, вряд ли понравится в рекламе. И никакой раскрученный бренд не поможет. Во всяком случае «Цены просто о***ть» от Евросети не прошли.
Хотя реклама с пылесосом от Эльдорадо еще хлеще.
Орфография
Ошибки в рекламе допускать нельзя! Это не обсуждается. Если такую ошибку не заметит заказчик и она пойдет в тираж, то репутация бренда пострадает так, что потом долго не оправиться. Хотя, конечно, некоторое время назад была популярна реклама с намеренным искажением слов. Слух режет, но иногда забавно получается.
Если ошибки не случайны, лучше их как-то подчеркнуть.
Профессиональный сленг
Профессиональный сленг не всем понятен, поэтому использовать его не стоит.
Например,
[box type=»info»]
совершенно прозрачный для программиста, ничего не скажет блондинке, желающей купить красненький ноутбук.
Просто сленг
А вот просто сленг иногда неплохо работает. «Не тормози — snickersни!» - уже прочно вошло в жизнь. Главное, не забывайте про ЦА!
Актуальность
В рекламе — только актуальные предложения и акции. Закончилась акция — уберите ее из рекламы. Иначе покупатель будет сильно разочарован.
Верно и обратное: если покупатель увидел объявление о скидке, которая будет действовать три дня, а через три дня это же объявление будет висеть, покупателем вашим он вряд ли останется. Это простимулирует его поискать подобные товары и сравнить цены. Они могут оказаться не в вашу пользу.
Вывод: рискнуть в подаче рекламы можно. Но главное — найти понимание у целевой аудитории.